Borrar
Trapiello, en Valladolid, en la Feria del Libro de 2012.
Andrés Trapiello explica en Urueña cómo ha «rejuvenecido» ‘El Quijote’

Andrés Trapiello explica en Urueña cómo ha «rejuvenecido» ‘El Quijote’

El escritor leonés protagoniza este jueves una nueva conferencia del ciclo ‘Cronistas de esta verdadera historia’

Javier Aguiar

Miércoles, 4 de mayo 2016, 22:32

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Andrés Trapiello está convencido de haber ganado «miles de buenos lectores» a la causa del ingenioso hidalgo. Su traducción de El Quijote al castellano actual, a punto de cumplir un año, ha venido a desfacer un entuerto con la primera novela de la lengua española, a la que muchos hispanohablantes no se acercaban, explica el autor, sencillamente «porque no la entendían».

Trapiello ha venido a poner remedio a una pequeña o gran vergüenza del país de Cervantes, un secreto a voces que el CIS vino a confirmar con una encuesta que el también poeta resume en un dato: «Solo cinco de cada cien españoles han leído El Quijote con gusto», algo comprensible, explica, teniendo en cuenta que con las ediciones disponibles hasta ahora, la alternativa pasaba del no entender al perderse entre los miles de notas al margen.

El leonés entiende el proceso como algo natural y que desde hace años ha sucedido con los clásicos de otros lares, de Shakespeare a Montaigne. «A medida que se van alejando se hacen incomprensibles» y corregir ese desfase fue su intención. «No lo he modificado ni he venido a sustituir el texto de Cervantes por el mío, ¡que disparate!», proclama. Lo ha «rejuvenecido», dice Vargas Llosa en el prefacio.

El autor pronunciará la conferencia titulada Leer El Quijote este jueves en el centro e-LEA de Urueña, dentro del ciclo Cronistas de esta verdadera historia con la que la Diputación Provinial de Valladolid se ha sumado a la celebración del IV Centenario de la muerte del genio de la literatura universal. La cita será a las 19:00 horas y para llegar a ella la Diputación fleta un autobús que partirá a las 17:30 de la plaza de San Pablo.

Andrés Trapiello (Manzaneda de Torío, León. 1953), poeta, narrador y ensayista es una de las voces intelectuales más autorizadas en España para hablar sobre el autor de las Novelas ejemplares. Entre su extensa producción literaria, en la que destaca su «novela en marcha» Salón de pasos perdidos, unos diarios que van por las 19 entregas publicadas, se cuentan varias obras dedicadas al padre de la novela. Entre ellas, los ensayos Las vidas de Miguel de Cervantes (1993) e ...Y Cervantes (2005) y las novelas Al morir don Quijote (2004) y El final de Sancho Panza y otras suertes (2014).

Por el ciclo de la Diputación dedicado a Cervantes, Cronistas de esta verdadera historia, han pasado ya José Jiménez Lozano, José Luis Alonso de Santos y Luis Alberto de Cuenca, y está previsto que lo hagan, a lo largo del mes de mayo Luis María Anson que analizará la dimensión política y moral del Quijote, Carmen Riera que hablará sobre las «categorías novelescas y Manuel Gutiérrez Aragón, cuya charla versará sobre la traslación del Quijote a la pantalla grande. Por último, el profesor de la Universidad de Valladolid Javier Blasco desvelará quién era el señor Avellaneda, el autor del falso Quijote.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios