Treinta nombres de pueblos de Valladolid en inglés: ¿puedes adivinarlos?
Te proponemos un pasatiempo para que pongas a prueba los conocimientos de la lengua de Shakespeare y de diferentes municipios de la provincia
El Norte
Valladolid
Miércoles, 19 de septiembre 2018
Pongamos a prueba nuestros conocimientos de inglés y de los pueblos de Valladolid con este pasatiempo. Inspirados en varios tuiteros que traducen a la lengua de Shakespeare los municipios de diferentes provincias españolas, hemos elaborado una lista de pueblos vallisoletanos con traducciones, más o menos interpretativas, al inglés. Es solo un juego fonético aproximado, así que confiamos en que nadie se sienta agraviado: ya sabemos que la etimología de los nombres de los municipios puede ser muy diferente. Próximamente publicaremos las soluciones, por si alguno se te ha escapado. Puedes empezar aquí 👇
Publicidad
1-Saltwater
2-Loyal Rock
3-Brook of Assignment
4-Saint, come now!
5-Ah, Nes is here!
6-Thor of smokes
7-Come to Farces
8-Tower or Who Knows Where
9-See 0
10-Wheel
11-Stupid girl, tell her of Field ['laísmo' included]
12-Tremendous Head
13-Camps But...
14-Rounded Field
15-Thin Legs
16-Bearded Town
17-Take excrements from the Mountain
18-Cloud Town
19-George Michael goes with Andrew Ridgeley
20-Chickens
21-Breaks
22-Old Loin
23-Yes, one-handed women
24-Thor of chairs
25-Sun Fountain
26-The Dry
27-Lake
28-Bigger Ga
29-Wet Wet Wet
30-Bigger Mount of Little Dick
3€ primer mes
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión