Borrar
Arrabal, ayer en el Círculo de Bellas Artes, con los dos tomos editados por Everest. / J. L. PINO-EFE
CULTURA

«La provocación es autodestructiva, inocente y cretina», afirma Arrabal

El dramaturgo español más internacional presenta su obra teatral completa editada por el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua

D. ROLDÁN

Viernes, 13 de febrero 2009, 02:02

«Estoy feliz. Me encanta. Me van a envidiar todos en 'patafísica'». Sugerente, irónico y mordaz, Fernando Arrabal (Melilla, 1932) no podía contener su satisfacción por 'Teatro completo', la obra editada por el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua y Everest que recoge en dos volúmenes su obra. El autor tenía ganas de contárselo a Umberto Eco, compañero de ese grupo artístico vinculado al surrealismo. «En Italia, tierra de buenos editores, no saben hacer libros como estos. Son dos joyas de la encuadernación», bramó Arrabal con un ejemplar en cada mano y convencido de que «España vive un renacimiento cultural y artístico» gracias a la calidad de las obras editadas.

'Teatro completo', presentada en el madrileño Círculo de Bellas Artes, abarca desde el primer teatro del absurdo ('Pic-nic', 'Cementerio de automóviles'), con un paso por las obras del periodo del pánico hasta sus obras finales, donde su dramaturgia abandona el yo. Entre sus últimas composiciones, Arrabal incluye 'Faust-bal', la ópera que Els Comediants estrenará hoy en el Teatro Real.

Sobre los libros, Arrabal destacó que reúne «una cantidad de información extraordinaria», además de fotografías y algunos apuntes realizados por el propio autor, que destacó la introducción realizada por el catedrático Francio Torres Monreal. «Mi teatro es siempre mi circunstancia, el error es el que tienen mis compatriotas al imaginar que yo soy un escritor escandaloso y provocador. La provocación es autodestructiva, inocente y cretina. A mí siempre me han deslumbrado la precisión, las matemáticas y el ajedrez. Si se observa mi obra, siempre estoy escribiendo de los mismo», matizó.

Con Lorca

El escritor melillense mantiene un tirón extraordinario fuera de nuestras fronteras. Al Instituto Castellano y Leonés de la Lengua ya ha llegado el interés de numerosas universidades estadounidenses, europeas y japoneses por tener en sus estanterías esta nuevo compendio. «Arrabal es el autor más traducido de nuestro país junto a Federico García Lorca», afirmó Gonzalo Santonja, director general de este organismo. Su obra es estudiada y valorada en el mundo entero. «En cambio, aquí somos más cainitas», comentó Santonja. Perjuicios, valoraciones y polémica que siempre ha acompañado a este autor son los motivos de este rechazo.

Arrabal aseguró que pertenece a 'Destierrolandia', al no sentirse «ni español, ni francés». Pero que encontró parte de su ser en Ciudad Rodrigo, donde aprendió a leer de la mano de una monja. «Me quería presentar al concurso de superdotados», apuntó el autor. La localidad salmantina, donde vivió sus primeros años, le consideró 'hijo adoptivo'. «Ahora tengo patria chica», indicó.

Con una tirada inicial de 5.000 ejemplares, el Instituto inaugura su primera colección completa de un autor. Santonja vaticinó que esta unión con Arrabal se puede extender al resto de su obra y mostró su deseo que «más pronto que tarde» se haga también una recopilación de su obra poética. «Está desperdigada en este momento y en España no resulta muy conocida», comentó el responsable del instituto, que también aspira a recoger la obra pictórica y a lápiz de Fernando Arrabal.

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elnortedecastilla «La provocación es autodestructiva, inocente y cretina», afirma Arrabal

«La provocación es autodestructiva, inocente y cretina», afirma Arrabal