La mejor opción para evitar el 'display'
La serie web 'Palabras y palabros' alcanza su capítulo 28 con una nueva recomendación lingüística
Usamos el anglicismo 'display' para referirnos a varias realidades: En el ámbito de la informática, 'display', como nombre, es la representación visual de la información sobre la pantalla de un dispositivo, es decir, no es la pantalla. Hacer un 'display' es dar salida a un mensaje para poderlo inspeccionar visualmente. En tecnología informática, 'display' es el aparato o dispositivo sobre el que se proyecta la información; y, en publicidad, 'display' es el soporte publicitario. En general, 'display' se usa como equivalente de exhibición, demostración, despliegue.
Publicidad
En inglés, se hace distinción entre 'screen' ('pantalla'), como la de un televisor o la de un ordenador, y un 'display', con el que se hace referencia a pantallas pequeñas que, originalmente, daban información numérica mediante pequeñas lámparas u otra tecnología. A esta categoría, pertenecen, en inglés, las pantallas de calculadoras y relojes.
Más información
Como alternativa a este anglicismo innecesario, desde 'Palabras y palabros' recomendamos el uso de representación visual, visualización o presentación para referirse a la representación visual de la información sobre la pantalla de un dispositivo; pantalla de visualización o sencillamente pantalla para referirse al aparato o dispositivo sobre el que se proyecta la información; expositor o soporte publicitario cuando se usa en publicidad; exhibición, demostración, e incluso despliegue, para referirse a un evento con la finalidad de entretener o mostrar algo.
Finalmente, en el caso de utilizar en un texto el anglicismo 'display', habrá de escribirse en cursiva o entrecomillado si no se dispone de este tipo de letra.
3€ primer mes
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión