nortecastilla.es
Sábado, 22 de abril de 2006
 Webmail    Alertas   Envío de titulares     Página de inicio
PORTADA ACTUALIDAD ECONOMÍA DEPORTES OCIO CLASIFICADOS SERVICIOS CENTRO COMERCIAL PORTALES
EL TIEMPO
LO + BUSCADO
Semana Santa
Vuelos baratos
Regalos
Ofertas de viajes
Antivirus
Fernando Alonso
Alquiler de pisos
Recetas de cocina



AUDIENCIA
CULTURA
USO Y NORMA DEL CASTELLANO
Aun y aún
Imprimir noticiaImprimirEnviar noticiaEnviar

Publicidad

EN la última edición de la Ortografía de la lengua española de la RAE (1999) el par aun / aún es considerado como un caso especial de tilde diacrítica.

Como ustedes saben, la tilde diacrítica es el acento gráfico que sirve para dar a una letra o a una palabra algún valor distintivo o, lo que es lo mismo, que permite distinguir palabras con idéntica forma. Por ejemplo, el adverbio más lleva tilde diacrítica (o acento diacrítico) frente a la conjunción mas.

En el caso de este par que hoy nos ocupa hay que señalar, por un lado, que se trata de un adverbio con dos formas; y, por otro, que puede pronunciarse como un diptongo [aun] o como un hiato [a-ún]. Si se pronuncia como un diptongo habrá que considerarla como una palabra monosílaba y si se pronuncia como hiato será una palabra bisílaba. En una u otra pronunciación influyen factores tanto semánticos (su significado) como pragmáticos o contextuales (la situación dentro del enunciado, la mayor o menor rapidez con que se emite o el énfasis que pone el hablante).

El argumento que maneja la RAE para considerar esta palabra como un caso especial de tilde diacrítica es la imposibilidad de establecer una correspondencia unívoca entre los usos de esta palabra y sus formas monosílaba (con diptongo) y bisílaba (con hiato).

Las reglas que regulan los usos son: «La palabra aún lleva tilde cuando puede sustituirse por todavía (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase» y «Cuando se utiliza con el mismo significado que hasta, también, incluso (o siquiera, con la negación ni), se escribe sin tilde».

A continuación presentamos los usos de estas dos formas:

Aún expresa que hasta cierto momento de referencia sigue ocurriendo o no ha ocurrido lo que se dice (Aún no he terminado de leer el libro; -¿Vendrás a comer el domingo? -Aún no lo sé). Puede tener también valor ponderativo o enfático, indicando que lo que se dice ocurre con más intensidad que en otros casos u ocasiones (Es aún más espabilado que sus hermanos; Si vamos en avión, el viaje aún será más caro). Nótese que en todos los casos puede sustituirse por todavía sin alterar el sentido de los enunciados.

Aun tiene valor ponderativo, intensivo o enfático. Indica que algo se produce también en la situación que se expresa, aunque sorprenda (Aun cansado, lo hacía mejor que tú; Aun con las manos atadas a la espalda es capaz de abrir una caja fuerte; Si tuviera aun la mitad de lo que me pides, te lo daría con gusto). En este caso podría intercambiarse por hasta, inclusive o incluso, sin que el sentido se viera alterado.

Además, aun introduce una situación hipotética que no supone un impedimento a lo que se expresa, aunque se presupone que debería serlo (Aun lloviendo, iremos de excursión; No lo harán sin que haya una orden, aun provisional, que lo autorice). Aquí tiene significado concesivo y equivale a aunque.

Tanto aún como aun forman parte de locuciones adverbiales y conjuntivas: más aún, (ni) aun así, aun cuando, ni aun y (ni) aun con eso.

Más aún indica que una aseveración que se hace es especialmente válida en las circunstancias que se mencionan (Siempre me gusta viajar, pero más aún si veo paisajes exóticos; Deberías empezar a estudiar, más aún teniendo en cuenta que se acercan los exámenes). En incisos es equivalente a es más (La coyuntura económica permite cambios en el mercado laboral, más aún, los exige).

(Ni) aun así expresa la existencia de contradicción o contraste entre la acción a la que remite así y lo que ocurre (Estaba enfermo, y aun así fue a trabajar; Fui a clase e hice todos los trabajos y ni aun así aprobé la asignatura).

Aun cuando es locución de significado concesivo y siempre aparece antepuesta a lo que complementa (Yo misma, aun cuando me considerase informada de bastantes cosas, no tenía ni idea de lo que ocurría).

Ni aun equivale a ni, a la que añade un matiz ponderativo o intensivo (Cuando no quiere hacer una cosa, ni aun pidiéndosela de rodillas la hace).

Ni aun con eso indica que lo que se ha dicho anteriormente no constituye un impedimento para que sea cierto u ocurra lo que se dice a continuación. En «Cada mañana me pongo dos despertadores y ni aun con eso consigo despertarme, los dos despertadores sonando no son impedimento para seguir dur- miendo».Más normas y recomendaciones para el uso correcto del castellano. Envíe sus consultas a: uyn@nortecastilla.es



Vocento