nortecastilla.es
Sábado, 22 de abril de 2006
 Webmail    Alertas   Envío de titulares     Página de inicio
PORTADA ACTUALIDAD ECONOMÍA DEPORTES OCIO CLASIFICADOS SERVICIOS CENTRO COMERCIAL PORTALES
EL TIEMPO
LO + BUSCADO
Semana Santa
Vuelos baratos
Regalos
Ofertas de viajes
Antivirus
Fernando Alonso
Alquiler de pisos
Recetas de cocina



AUDIENCIA
CULTURA
CULTURA
El Centro de Títeres de Lleida adapta la ópera 'Hansel y Gretel' al teatro de marionetas
El Calderón programa la obra de Engelbert Humperdinck
El Centro de Títeres de Lleida adapta la ópera 'Hansel y Gretel' al teatro de marionetas
Bocetos de los personajes de títeres de la ópera. / EL NORTE
Imprimir noticiaImprimirEnviar noticiaEnviar

Publicidad

El Gran Teatro del Liceo, el Teatro Nacional de Cataluña y el Centro de Títeres de Lleida se han unido en la producción de 'Hansel y Gretel' una versión en teatro de títeres de la ópera del compositor alemán Engelbert Humperdinck. 'Hansel y Gretel' sigue siendo un referente constante del repertorio fantástico pero también es una magnífica ópera compuesta por Engelbert Humperdinck entre 1891 y 1893. Aunque dirigida a los niños, se suele incluir en el repertorio para adultos dada su calidad. musical. Humperdinck (1854-1921) fue compositor, crítico y pedagogo alemán. Seguidor de las propuestas estéticas y musicales de Richard Wagner, con quien colaboró en la puesta en escena de 'Parsifal', ha pasado a la posteridad por esta ópera y su mezcla de wagnerismo e ingenuas melodías populares.

El resto de su producción no ha superado la prueba del tiempo, aunque algunos títulos como 'Los hijos del rey' se reponen de vez en cuando. Escribió la partitura de 'Hansel y Gretel' a instancias de su hermana Adelheit Wett, que es la autora del libreto. El compositor la catalogaba como una ópera de hadas.

Un reto

«Poner en escena esta ópera con marionetas -dice Joan Andreu Vallvé, director del Centro de Títeres de Lleida en el programa- es, además, de un reto, una tarea estimulante. Un reto, porque exige hacer una reescritura que posibilite catapulta todo el protagonismo, hasta ahora en manos de actores-cantantes, hacia unos personajes de materia inerte, capaces de ser animados. Es una tarea del todo estimulante, ya que se trata de crear o rediseñar todo un mundo, tanto o más imaginario que el del propio cuento».

La versión que llega hoy al Teatro Calderón es una versión abreviada en la que con una instrumentación más limitada se ha procurado mantener la diversidad de los temas musicales. También hay algún cambio de personajes. El objetivo, al propiciar situaciones más comprensibles para el público, «es poner al alcance de los niños, el fascinante mundo de la ópera», añade Vallvé.



Vocento