Borrar
Yolanda Pallín, Javier Castán, director de la Cátedra de Cine; y Ana Sáez, profesora de la UVA. GABRIEL VILLAMIL
«‘El mercader de Venecia’ está muy vigente, habla de usura e intereses desmedidos»

«‘El mercader de Venecia’ está muy vigente, habla de usura e intereses desmedidos»

Yolanda Pallín, autora de la adaptación de la obra, participó en el ciclo 'Escenario y plató'

JESÚS BOMBÍN

Martes, 3 de febrero 2015, 12:51

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Shakespeare visto desde quien lo estudia y a los ojos de quien lleva sus textos a las tablas. El programa Escenario y plató, organizado por la Cátedra de Cine y los Amigos del Teatro Calderón, reunió ayer en la sala Miguel Delibes del coliseo vallisoletano a Yolanda Pallín, autora de la versión de El mercader de Venecia, que se estrena el jueves en el Teatro Calderón, y a Ana Sáez, profesora del Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Valladolid. «Es una obra conflictiva, que aborda temas muy vigentes hoy, porque trata de la usura, de intereses desmedidos, de cómo la justicia que está en las leyes es cuestionable y tal vez no sea ni justa ni auténtica», comentó Yolanda Pallín al inicio de la mesa redonda, moderada por Javier Castán, director de la Cátedra de Cine de la Universidad.

El debate sirvió para profundizar en la obra del autor y desentrañar claves al hilo del inminente estreno de El mercader de Venecia, una coproducción del coliseo vallisoletano, producida por Noviembre Teatro bajo la dirección de Eduardo Vasco, que se representará hasta el domingo. Pallín acomete su cuarto montaje de William Shakespeare tras haber llevado al escenario Hamlet, Noche de Reyes y Otelo. «A la gente le va a sorprender esta obra; muchos espectadores no sabrán definir con exactitud su postura moral ante las contradicciones. En ese sentido es una obra peligrosa que como tal hemos querido abordar, sin distorsionarla. Nuestra compañía no es amiga de subrayados, el texto en su limpieza habla por sí mismo, es elocuente y de plena actualidad».

Ana Sáez expresó su respeto reverencial por Shakespeare, el autor, destacó, «más estudiado de la historia de la literatura. Hay un cierto temor a acercarse a él porque impone, y la universalidad se aprecia en todas y cada una de sus obras». La profesora de la Universidad de Valladolid hizo un repaso a la vida del escritor inglés que sirvió para contextualizar unas aportaciones literarias que Yolanda Pallín califica como monumentales. «Solo sus adaptaciones podrían producir un género en sí mismas, porque hay tantos temas y tan variados que se prestan a un montón de versiones, traducciones y reafirmaciones».

El reto más difícil que Pallín ha abordado en su versión de El mercader de Venecia ha sido plasmar la ambivalencia, la ambigüedad de situaciones que obligan a tratar el texto con sutileza para no sobrepasar al autor. «En la actualidad se hacen versiones que responden a cuestiones de candente actualidad y, partiendo del respeto al escritor y a los espectadores, hay que trazar muy bien la distancia entre el texto y el mundo contemporáneo».

Bajo ese prisma se pone en contexto una obra, cuenta Pallín, «que presenta a un grupo de gente alegre, que vive por encima de sus posibilidades, en una especie de burbuja en parte gracias a los préstamos por los que luego les reclaman intereses abusivos. Esto nos suena ¿no? Habla de la venganza, pero también de la compasión y de la posibilidad de perdón».

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios