Borrar
Consulta la portada del periódico en papel
Los estudiantes necesitan un ordenador con conexión a Internet en casa para poder hacer los deberes. /ARCHIVO
Más de 30 centros españoles utilizarán libros digitales en secundaria durante el próximo curso
24 de ellos catalanes

Más de 30 centros españoles utilizarán libros digitales en secundaria durante el próximo curso

La mayoría de las escuelas los compaginarán con los de papel tradicional, a pesar de que algunos han decidido sustituir los tradicionales por completo

EUROPA PRESS |

Jueves, 11 de septiembre 2008, 16:37

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Unos 36 centros de Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO), 24 de ellos catalanes, incorporarán los libros de texto digitales Digital-Text en la enseñanza de las materias de ciencias física, biología, geología, tecnología y química, según informaron sus creadores. Estos libros son una iniciativa de la empresa con sede en Barcelona Baherumi Digital y han sido elaborados por un grupo de docentes de la capital catalana. Además, son los primeros de estas características que se editan en España.

La mayoría de los centros compaginará los libros digitales con los de papel tradicional, a pesar de que algunos han decidido sustituir durante este curso los tradicionales por completo. Los profesores imparten la docencia a través de un ordenador y un proyector que visibiliza la imagen en la pizarra, para que los alumnos puedan seguir la materia. Los estudiantes necesitan un ordenador con conexión a Internet en casa para poder hacer los deberes e interactuar con el profesor.

Los Digital-Text no son la transcripción al formato digital del material de texto tradicional, sino que han sido elaborados de nuevo y partiendo desde cero. Sus creadores aseguran que este nuevo sistema incrementa las ganas de estudiar de los alumnos ya que el lenguaje es más próximo y permite incorporar animaciones. Por otro lado, estos libros incluyen un resumen al final de cada materia en formato PDF que esquematiza los conceptos clave de cada tema, lo que permite a los alumnos clarificar sus conocimientos.

Castellano, catalán e inglés

Hasta el momento los Digital-Text están editados en castellano, catalán e inglés y está previsto que en 2009 se traduzcan a más idiomas, el primero de los cuales será el gallego, en el mes de abril. Esta iniciativa no sólo ha interesado a centros españoles, ya que institutos de Venezuela, Guatemala y Canadá también se han interesado en introducir esta nueva herramienta.

Los creadores esperan poder elaborar libros de texto de todas las materias, tanto de Primaria como de Secundaria, para el próximo curso 2009-2010. De momento, en el segundo trimestre del curso 2008-2009 incorporarán el libro de matemáticas.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios